【琵琶行原文和翻译】《琵琶行》是唐代诗人白居易创作的一首长篇叙事诗,以细腻的笔触描绘了诗人与一位琵琶女的相遇、对话以及琵琶女的身世与情感。全诗情感深沉,语言优美,是中国古典文学中的经典之作。
一、
《琵琶行》通过诗人与琵琶女的对话,展现了琵琶女从繁华到落魄的人生经历,同时也反映了诗人对人生无常、命运多舛的感慨。诗中通过对琵琶音乐的描写,将人物的情感变化与自然景物相结合,营造出一种凄凉而动人的氛围。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 | 在浔阳江边的夜晚送别客人,枫叶和芦花在秋风中发出沙沙的声音。 |
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 | 主人下马,客人上船,举起酒杯想要饮酒,却找不到乐器伴奏。 |
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 | 酒醉却无法欢乐,离别的时候心情沉重,江水映着月亮,一片茫然。 |
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 | 忽然听到江面上传来琵琶的声音,主人忘记了回去,客人也不再出发。 |
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。 | 追着声音悄悄询问是谁在弹奏,琵琶声停了,想说话又迟疑。 |
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 | 将船靠近,邀请她相见,添上酒,重新点灯,再次设宴。 |
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 | 多次呼唤她才出来,还抱着琵琶,半遮着脸。 |
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 | 调整琴轴,拨动琴弦,两三声还未形成曲调,就已经充满情感。 |
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 | 每一根弦都低沉压抑,每一声都充满思念,仿佛在诉说一生的不得志。 |
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 | 低头看着琴弦,连续不断地弹奏,道尽心中的无限心事。 |
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 | 轻轻地拢弦,慢慢地捻动,抹过又挑起,先是弹《霓裳羽衣曲》,接着是《六幺》。 |
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 | 大弦的声音嘈杂如同急雨,小弦的声音细碎如同私语。 |
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 | 嘈杂和细碎的声音交错弹奏,就像大珠小珠落在玉盘上一样清脆。 |
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 | 间断的声音像黄莺在花下鸣叫,低沉的声音像泉水在冰下流动艰难。 |
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 | 冰冷的泉水使琴弦变得凝滞,声音突然停止。 |
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 | 曲子结束时,用拨子轻轻划过琴弦,四根弦同时发出一声像撕裂绸缎的声音。 |
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 | 东边的船和西边的船都静悄悄的,只看见江心的秋月洁白明亮。 |
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 | 我们同样是漂泊在天涯的人,彼此相逢,何必曾经相识呢? |
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。 | 她说自己原本是京城的女子,住在虾蟆陵附近。 |
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。 | 十三岁就学会了弹琵琶,名字列入了教坊的第一部。 |
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。 | 曲子结束后,连善于演奏的善才也佩服她;她每次打扮好,都会被秋娘嫉妒。 |
五陵年少金钗客,老大嫁作商人妇。 | 五陵的少年贵族们,年轻时喜欢她的才华,年纪大了却只能嫁给商人为妻。 |
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。 | 商人重利益,轻视离别,上个月去了浮梁买茶。 |
去来江口守空船,绕船月明江水寒。 | 来回在江口守着空船,月光照着江水,寒冷刺骨。 |
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。 | 夜深时忽然梦见少年时的事,梦中哭泣,泪水打湿了红色的衣襟。 |
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。 | 我听了琵琶声已经叹息,再听她的话更加难过。 |
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 | 我们同样是漂泊在天涯的人,彼此相逢,何必曾经相识呢? |
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 | 被我的话感动,久久站立,回到座位上,收紧琴弦,声音变得更加急促。 |
曲终人散不知处,惟见江心秋月白。 | 曲子结束了,人也散去了,不知道她去了哪里,只看见江心的秋月洁白明亮。 |
三、结语
《琵琶行》不仅是一首优美的诗歌,更是一段心灵的共鸣。白居易通过琵琶女的遭遇,表达了自己对人生无常的感慨,同时也体现了他对底层人民命运的同情。这首诗语言生动,情感真挚,至今仍被广泛传诵。